Sonntag, 27. Juni 2010

Yasui oder Frauen sind billig?


Kanji, das sind die japanischen Schriftzeichen , welche von den chinesischen Schriftzeichen übernommen wurden. Sie wurden vereinfacht, werden anders als im Chinesischen gelesen, haben aber weitgehend den selben Sinngehalt.
Im Japanischen werden sie verwendet um Nomen, sowie den Stamm von Verben und Adjektiven zu schreiben.


Eines der ersten Kanji, die ich wirklich erinnern kann, ist das Kanji für billig oder auch einfach, friedlich, ruhig. Wirklich gut merken konnte ich es mir durch den Umstand, dass in selbigem auch das Radikal für auch für "Onna"-Frau verwendet wird.

Als wir dieses Kanji beim Japanisch-Intensivkurs lernten erheiterte uns dieses Wissen natürlich ungemein. Sofort haben wir uns beschwert, ob wohl Frauen in Japan als billig angesehen würden.
Daraufhin wurden wir natürlich sofort darauf hingewiesen, dass diese Nutzung des Kanji aus China stamme. Nach ein wenig Gewitzel jedoch wurde uns erklärt, dass dies auch davon rührt, dass die Frau zu "früheren Zeiten" das Haus hütete und damit für Ruhe und Sicherheit sorgte. Schließlich ist in dem Kanji eine Frau unter dem Dach eines Hauses zu sehen. Ist doch klar.




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen